Introducción a las Ciencias del Lenguaje

Introducción:   Para empezar, quiero expresar que el marco institucional que abarca este trabajo en la cátedra Ciencias del Lenguaje pretende reflejar  mi conocimiento para que este escrito pueda ser evaluado, pero puedo ser reflexivo por el hecho de que escribiendo, aprendemos. Sobre todo, porque me ha parecido interesante lo aprendido hasta ahora, creo que he concedido saberes muy valiosos para que así mis futuros alumnos en la docencia puedan tener un profesor que en la respectiva materia Prácticas del Lenguaje y  les brinde una linda experiencia académicamente. En este informe de lectura, hablaré sobre el objeto de estudio de la lingüística, los paradigmas del estudio del lenguaje, las propiedades del lenguaje natural, lenguaje artificial, el signo lingüístico, la semiótica y sobre los cuentos de Borges y Barthes. En el desarrollo trataré de ser lo más claro posible para su correcta comprensión. También pondré algunas citas de un autor reconocido globalmente, cuyo autor es tomado porque lo considero padre de la literatura moderna.            
Desarrollo:¿Cuál es la problemática de la definición del objeto de estudio de la Lingüística?   La problemática del objeto de estudio de la lingüística es que la lengua está en constante evolución y varía según los años y las décadas. Puede estar afectado por la incorporación de nuevos vocabularios provenientes del uso de la tecnología o bien, por la adaptación de palabras de otros idiomas universales (como el inglés) que en una lengua como en el español se los pueden adaptar, por ejemplo: la palabra ‘googlear’ que proviene del nombre del buscador ‘Google’ que lo solemos utilizar con el objetivo de decirle a alguien que busque informaciones en internet sobre un tema en específico. ¿Qué son los paradigmas del estudio del lenguaje? ¿Cuál es la problemática del estudio del lenguaje y la comunicación según las principales teorías lingüísticas del siglo XX?   Los paradigmas del estudio del lenguaje se basan en reflexionar como el lenguaje va evolucionando. En el siglo V (a.C) en la antigua Grecia, estaban los naturalistas que tenían la postura de que el lenguaje era inmutable y que todo era verdad-realidad reflejadas en onomatopeyas y por el otro lado, estaban los convencionalistas que decían que el lenguaje era un acuerdo tácito, es decir, que los hablantes se ponían de acuerdo en utilizarlo y la podían romper si los deseaban. En el siglo I (d.C) estaban los Alejandrinos que solían corromper la lengua escrita de los escritores griegos a través de manifestaciones lingüísticas para mantener una lengua más pura y clásica. En el siglo II (d.C) hubo una disputa entre Naturalistas y Convencionalistas porque los Naturalistas defendían la postura de que las palabras tenían un significado (semántica) llamándose así mismos Analogistas y por el otro lado, los Convencionalistas se interesaban más en la retórica, en la lógica y en el uso de la lengua. En el siglo XII se recuperaron los escritos de Aristóteles y se vio las cosas apropiadas para que nuestro intelecto aprehenda a su modo de entender y utilizar las palabras adecuadas, donde se destacan tres índices importantes: Abstracción, Realidad externa, la capacidad de aprender y conocer esta realidad y los medios por los cuales puede conocerse esta realidad. En el siglo XV los gramáticos del renacimiento extendieron los lenguajes modernos por toda Europa, iniciando desde Italia donde se recuperaron los saberes clásicos y los valores humanistas, hubo una reforma protestante y aparecieron las ciencias naturales. Y lo más importante, se tradujo la Biblia del Latin (Martin Lucero). Que al traductor lo corrieron por toda Europa porque decían que estaba divulgando una información manipulada, pero finalmente, logró su objetivo de difundir el libro sagrado a todas las lenguas de Europa. En el siglo XVI la gramática era considerada como parte de una teoría filosófica por sus partes de discursos  y modo de significación. En el siglo XVII y principios del siglo XIX nos encontramos con un paradigma tradicional iniciado por René Descartes (1.596.-1650) quien era un filosofo, matemático y físico francés. Estaba encabezado por los racionalistas y empiristas, los racionalistas tomaron el lenguaje como algo innato y valoraban las bases y la forma del conocimiento, mientras que los empiristas sostenían que el conocimiento humano procedía de la experiencia y el desarrollo del lenguaje era producto del aprendizaje. Además, aparecieron las prácticas de la Filología comparativa, la gramática comparativa, la lingüística histórica y la lingüística comparativa (Jones, quien describe el Sáncrito quien creía que podía emparejarse con el latin y el griego quien dio lugar a un tronco común llamado indoeuropeo). Después, en 1.870, surgieron los neogramáticos quienes crearon leyes para comprender el cambio que tienen las lenguas desplazando el parentesco. En el siglo XX apareció la lingüística moderno donde prevaleció el lenguaje hablado sobre el escrito, se vio al lenguaje como una ciencia descriptiva y explicativa, no prescriptiva, se empezó a interesar en otras ciencias con el objetivo de instaurar interdisciplinas válidas para investigar el lenguaje y las lenguas. La aparición del Estructuralismo y Generativismo: El Estructuralismo se encargaba del análisis para investigar  las lenguas  y su objetivo era conocer las leyes de las estructuras de cada idioma. El Generativismo se encargó de sostener que entre las lenguas y el pensamiento esclarecen la competencia gramatical Y la sintaxis que eran los símbolos matemáticos y el desarrollo de la lógica. ¿A qué refiere la importancia de la interdisciplinariedad del campo de estudio lingüístico? ¿Y las dimensiones de análisis?¿Cuáles son las propiedades del lenguaje natural y artificial? ¿Qué relaciones podemos establecer entre estas propiedades y el cuento presentado? ¿Y con el artículo de Roland Barthes? Lenguaje Natural:  El lenguaje natural es producto por una dotación genética, es decir, está en el gen del ser humano comunicarse con otros, aquí dejo cuatro propiedades del lenguaje natural: Existen varias propiedades, que son las siguientes: Las primeras tres propiedades dicen que todas las lenguas tienen un canal auditivo, que estas se expanden por una superficie de 360°, también que tiene un extintivo rápido y evasivo. Otras tres propiedades nos hablan sobre que gracias a la intercambiabilidad las lenguas adoptan un rol de emisor y receptor ya sea –hablar y escribir- o –escuchar y leer-. Pero además, poseen una retroalimentación para interpretar lo propio de lo ajeno. A eso le agregamos la especialización que nos dice que no están relacionados entre sí. Tenemos también la propiedad basado en la semántica, es decir, en el significado de los signos, como así también el desplazamiento que da lugar al tiempo y espacio donde se origina el habla o el escrito. Le agregamos la prevaricación o disimulación, que es la capacidad de mentir y la reflexibilidad, la capacidad de describirse a sí misma. Y es de carácter histórico porque es cultural, es decir, es por dotación genética. Es arbitrario, porque no existe relación con la realidad. Es de carácter discreto, porque se oponen entre sí. Finalmente, es producto creativo y productivo, porque pueden construir diversas frases y números.   Lenguaje Artificial:  El lenguaje artificial es producto del hombre, no evoluciona con el tiempo.   Relaciones podemos establecer entre estas propiedades y el cuento presentado: Las relaciones que se pueden establecer entre estas propiedades y el cuento presentado es que en el cuento, Roland Barthes, nos habla de que actualmente solemos leer anuncios en un periódico, leer carteles, ver encabezados en las noticias y nos hacen creer que todo es verdad, pero generalmente no es así, y de esta manera lo relacionamos con la propiedad de la reflexibilidad, porque esta habla sobre la capacidad de describirse a sí misma al mismo tiempo de mentir.     ¿Cómo se relaciona el conflicto del cuento de Borges con las propiedades del signo lingüístico según la teoría de Ferdinand de Saussure?   El conflicto del cuento de Borges se relaciona con las propiedades del signo lingüístico según Ferdinand de Saussure ya que, Borges estuvo intentando crear un idioma usando palabras para definir objetos relacionados con la realidad, cuestión de que Ferdinand de Suasurre nos dice que esto es arbitrario, es decir, treinta es una palabra totalmente arbitraría e inmotivada, en cambio, existen otros gratos de abirtrariedad relativa como por ejemplo dieciocho que es una palabra formada por otras dos ya existentes –diez- y –ocho- También es lineal, porque está compuesto por fonemas universales en todas las lenguas. Saussure no dice que podemos tomar la palabra ‘árbol’ que deriva del latin ‘arbor’ pero en inglés se dice tree y en ruso quiere decir ‘derevo’ y con esto, él  dice que la imagen acústica es el concepto mental que tenemos de ella. A esto, Saussure lo denomina significado-significante.  ¿Qué idea o perspectiva se tiene sobre qué es una lengua según el cuento? ¿Se relaciona con el concepto de lengua que tenemos hoy en día?   La idea que tiene este cuento sobre lo qué es una lengua, en realidad es muy vacía y no se puede relacionarlo con el concepto de lengua de lo que tenemos hoy en día. ¿Cuál es la teoría de C. S. Pierce? ¿Cómo define al signo? ¿Cómo lo clasifica?   Charles Sanders Pirce define al signo a través de la semiótica, es decir, él le da un significado a los signos que varia según su interpretante. Se clasifican en: la Semiótica General o Teórica, la Semiótica Particular o Aplicada, la Semiótica Descriptiva y la Semiótica como Metedología. “(…) Semiótica General  es la perspectiva teórica unificadora de todas las semióticas particulares (…) “ “(…)las Semióticas Particulares son gramáticas (…)” “(…) la semiótica descriptiva, por ejemplo se la concibe como semiótica sincrética (…)” ¿Qué es la semiótica según el texto de Roland Barthes? ¿Cómo se cuela en nuestras vidas la semiótica? Entre todos los sistemas de signos que se mencionan ¿cuál es el más complejo y por qué? ¿Por qué la tarea de la semiótica cada vez crece más? ¿A qué se refiere esta frase extraída del texto de Barthes: “la significación se convierte en la manera de pensar del mundo moderno”?   La semiótica según el texto de Roland Barthes, se destaca la presencia en la manipulación de los medios para atraer así a la sociedad a creerse tal verso que puede ser real o no. En tanto, se basa en una semiótica descriptiva porque  intenta describir lo más bien posible para hacer creíble una noticia o que las personas se sientan atraídos por un producto para consumir. La frase ““la significación se convierte en la manera de pensar del mundo moderno” extraída del cuento de Barthes nos hace referencia que actualmente los medios manipulan los encabezados en primera plana con el objetivo de obtener un mayor alcance y en lo particular, mucha gente cae en los títulos engañosos y accede a los portales creyendo que realmente ocurre algo o que ese acontecimiento que describen es tal real como posible.   ¿Por qué para el estudio de la semiótica debemos “luchar contra cierta inocencia de los objetos”?  Se debe luchar contra cierta inocencia de los objetos, porque la semiótica puede ser tan descriptiva o tan teórica.    El saber oportuno:  Cierro este informe de lectura después de haber reflexionado que el objeto del estudio lingüístico es complejo y lleva años entenderlo a la perfección. Y de haber aprendido sobre los paradigma del estudio del lenguaje, nos damos cuenta que lleva años entender el funcionamiento de una lengua y que esta puede tener cambios a lo largo que pasan los años, siglos y las décadas. El texto de Roland Barthes lo clasifico como un informe que nos detalla la realidad de hoy en día, los medios de comunicación pueden manipular los encabezados usando o no perfectamente la semiótica descriptiva o la semiótica gramática para atraer una audiencia amplia. En cuanto a las propiedades del lenguaje natural, destaco que esto es producto por dotación genética y está en el gen del ser humano el poder comunicarse con otros y del lenguaje natural, en cambio, que cualquier lingüista experto puede crear una lengua y aunque no evolucione con el tiempo, puede ser transformada como lengua viva si una comunidad de hablantes deciden hablarla. Aprendí bastante en la cursada y con la experiencia, puedo decir que estoy más capacitado para así seguir desarrollando el Lenguaje Ezeferiano, una lengua artificial creada por mí. Con respecto a los saberes adquiridos por un estudiante del profesorado de Lengua y Literatura, se puede decir que un futuro docente de esta formación estará capacitado con una amplia gama de información repleta de estereotipos lingüísticos y tranquilamente podría hacer correcciones de libros de autores que necesiten corregir sus textos para así, mejorar el significado de palabras que tengan repeticiones dentro de una obra literaria.    

Bibliografía:  Analizado: Borges, J. L. (1989). Otras Inquisiciones. El idioma analítico de John Wilkins. Alianza. Roland Barthes (1964). La cocina del sentido. Le Nouvel Observateur. Reeditado en su libro “La aventura semiológica”.

 De la cátedra: Unidad 1: Cucato, Andrea (2010). Capítulo 1: El lenguaje como objeto de estudio e investigación. Introducción a los estudios del lenguaje y la comunicación. Teoría y práctica. Buenos Aires: Prometeo Libros; La Plata: Universidad Nacional de la Plata. Tusón, J (1989). Capítulo 1, apartado: Los aposentos son variados. Y todos, sin embargo, de un mismo hogar: la morada común de la conciencia. El lujo del lenguaje. Paidós. Canal encuentro (2011). Mentira la verdad: el lenguaje. En: https://www.youtube.com/watch?v=1yCp_QCgvvc

Unidad 2: Cucato, Andrea (2010). Capítulo 3: El lenguaje como sistema semiótico. Introducción a los estudios del lenguaje y la comunicación. Teoría y práctica. Buenos Aires: Prometeo Libros; La Plata: Universidad Nacional de la Plata.

Unidad 3: Cucatto, Andrea (2010). Capítulo 5. Introducción a los estudios del lenguaje y la comunicación. Teoría y práctica.. Buenos Aires: Prometeo Libros; La Plata: Universidad Nacional de la Plata.  

Otros recursos: Tenológico de Monterrey. (2020). APA Web. 2020, de Biblioteca Sitio web: http://www.cva.itesm.mx/biblioteca/pagina_con_formato_version_oct/apaweb.html

Like

Comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

🏠 Inicio 🎓 Clases 🛒 Tienda ✍️ Publicar 🤖 Hablar 🎮 Jugar